30 октября в 14:52 турецкий Измир потрясло землетрясение магнитудой 6,8 балла. На данный момент известно о 115 погибших, десятки человек получили тяжелые травмы. Общее число пострадавших – более 1000 человек.
В группе «Русские в Измире» в Фейсбуке – 2823 участника. Русская община города – это в основном женщины из республик бывшего СССР, вышедшие замуж за турок. София Эрдемил – одна из учредителей Ассоциации дружбы и сотрудничества русскоговорящих (RUSDER) в Измире. София – преподаватель иностранных языков, переводчик. Закончила Владимирский государственный педагогический институт, факультет иностранных языков. В Измире с 2013 года.
Россотрудничество поинтересовалось у нее, как живет русская община сегодня, две недели после землетрясения.
– Среди наших, слава богу, пострадавших физически нет. Мы проверили все списки. Но одна семья лишилась квартиры и имущества – был разрушен их дом. Многие вторую неделю живут у родственников, имеющих частные дома. Русскоязычные жители Измира переписываются в соцсетях, помогают друг другу, передают необходимые вещи.
– Где учатся дети смешанных семей?
– Русской школы нет. Но действуют два кружка дополнительного образования. В Русском обществе Измира занятия проводятся с четырех лет и в Центре детского развития «Билингвы» – с трех. Их здания не пострадали, хотя у Общества оно старое и район как раз в зоне риска.
– Что делают власти для ликвидации последствий?
– По всему городу идут государственные проверки: какие здания получили какие повреждения. Заявок от населения очень много, и проверочные комиссии не успевают выдать отчеты по всем строениям. Каждый день сносят по аварийной многоэтажке. Некоторые простояли с подпорками несколько дней, потом и их снесли.
Городские власти дали разрешение на установку порядка 300 палаток для пострадавших от стихии – до того, как они найдут квартиру. В одном из таких тентов живет семья девушки из Казахстана.
Направления деятельности RUSDER: популяризация русского языка в Измире и Эгейском регионе, поддержка русскоязычного населения в вопросах адаптации, предоставление устных и письменных переводов с последующим заверением у нотариуса, консультации юриста, организация тематических встреч, клубов по интересам, мероприятий культурно-просветительского характера.